icon
Образование

Гомельские школьники сдали международный экзамен

12:20 / 10.10.2013
Автор: Сычкова Татьяна
Фото: из архива школы №49

В современном мире знание иностранного языка не только показатель образованности человека, но и своего рода необходимость. В Гомеле немало школ и гимназий, в которых иностранный изучается на углубленном уровне, однако до недавнего времени в СШ № 49 учащиеся могли сдать экзамен на получение  международного диплома I степени по немецкому языку.

 

Всё началось два года назад, когда Министерство образования Республики Беларусь включило в международный проект «Школы: партнёры будущего» среднюю школу № 49 – единственную со всей Гомельской области. «Нас посетил координатор Центрального управления по делам школьного образования за рубежом господин Вернер Либеркнехт, который рассказал о данном проекте, его преимуществах и возможностях, – поясняет директор СШ № 49 Андрей Жильников. – Затем началось формирование групп учащихся 8–11 классов. Для работы над проектом были выбраны и учителя немецкого языка, которые в течение учебного года проходили подготовку на трёхдневных курсах в Институте имени Гёте в Минске и на одно-трёхнедельных курсах в городе Кёльне».

 
С 1 сентября 2012 года начались факультативные занятия по подготовке к экзамену. Дважды в школу поступали необходимая учебная литература и электронные средства обучения из Германии. Целевые вложения в этот проект составили 1800 евро. «По два часа в неделю ребята работали с немецким материалом. Для учащихся это было чем-то новым, заманчивым и интересным», – признаётся Андрей Владимирович. В феврале 2013 года, за месяц до экзамена, состоялось пробное испытание, в котором участвовали три ученика 11 классов с различным уровнем знания немецкого яыка (низкий, средний, высокий). Это помогло педагогам скорректировать работу по подготовке ребят к сдаче языкового экзамена, ведь очень важно, чтобы каждый участник подготовительного процесса хорошо представлял себе, что его ожидает.
 
19 марта 2013 года по всему северному полушарию состоялся письменный экзамен, который включал в себя три испытания: сочинение, тест по чтению и аудирование. Каждое испытание длилось 1 час 10 минут, перерывы – четверть часа. В общей сложности ребятам для выполнения заданий отводилось четыре часа. «Пожалуй, для школьников самым трудным было сочинение, так как раньше такой формы контроля знаний у нас не практиковалось – отмечает заместитель директора по учебной работе Евгений Войтенко. – Разрешалось пользоваться словарями, однако ребята были поставлены в жёсткие рамки». По словам Евгения Ивановича, существуют определённые требования к заданиям. Так, установлено минимальное количество предложений. Если цифра меньше положенной – работа не рассматривается. В двух рядом стоящих предложениях не должно быть повторяющихся слов, их необходимо заменять синонимами. Кроме того, в сочинении должно быть определённое количество сложных предложений. Аудирование также имеет свои нюансы. «Три-четыре кратких текста звучат только раз, причём представляют собой диалог или полилог, – поясняет Евгений
Войтенко. – Тогда как мы привыкли к двухразовому прослушиванию ситуативного текста».
 
Завершающим, четвёртым, испытанием стал устный экзамен, который проводился в апреле этого года в следующей форме: из 40 предложенных тем участник проекта должен был выбрать одну и подготовить по ней презентацию на семь минут. После 3–4 минуты отводилось на обсуждение представленной работы. Затем экзаменаторы беседовали с учащимся на две смежные темы. Нужно отметить, что на экзамене присутствовал и ассистент, фиксирующий ошибки, за которые снижались баллы. Кроме того, в день принималось не более десяти учащихся. Это обязательное требование немецкой стороны.
 
Из 40 ребят, принимавших участие, 26 получили международный языковой диплом I степени, а 12 учащихся сдали экзамен частично, то есть у них есть возможность в этом учебном году также бесплатно готовиться к этому экзамену на факультативных занятиях и дальше вновь сдавать четыре испытания. «Такой результат очень высокий, – считает Андрей Жильников. – За семь месяцев работы ребята получили хорошую базу и смогли справиться с поставленной задачей». По словам директора школы, данный проект способствует и тому, что учащимся предоставляется дополнительная возможность подготовиться к республиканской олимпиаде и областному конкурсу ораторского мастерства «Искусство говорить». К тому же очень важен и психологический фактор, ведь экзамен проходил в достаточно жёстких условиях. «Всё должно быть чётко, без списываний, без поблажек», – комментирует Евгений Иванович.
 
В конце мая–начале июня стали поступать результаты, а 12 сентября 2013 года для вручения дипломов в школу прибыл Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия господин Вольфрам Маас. «Встреча была строго распланирована, господин Маас был у нас только полтора часа, – рассказывает директор школы. – Готовились мы долго, но, думаю, всё прошло на высшем уровне». Гостя встречали караваем. Белорусский колорит внёс этнографический ансамбль средней школы № 30. Также из музея 34-й школы для оформления выставки были взяты куклы,  изготовленные каждой школой Железнодорожного района в национальном стиле. «Ученики разговаривали с Послом на немецком, причём господин Маас был очень рад такому высокому уровню знания языка и не переставал хвалить наших ребят», – признаётся Андрей Жильников.  
 
Международный языковой диплом I степени даёт возможность белорусским ребятам учиться на подготовительных курсах вузов Германии. Диплом II степени позволяет получить образование в немецких университетах. В целом, диплом предоставляет льготы дальнейшей учёбы и трудоустройства на совместных белорусско-немецких предприятиях. 
 
С сентября этого года начался новый цикл подготовки, в котором примут участие около 30 детей. Кстати, в этот раз вместе с гомельской школой в проект вошли мозырская, речицкая и жлобинская. 

 

 

Читайте "Гомельские ведомости" в Вконтакте, Twitter, Facebook, Instagram, Youtube, Одноклассниках

   Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарии.



наверх