Юра Диваков: «На спектакль по Францу Кафке меня вдохновили «Звёздные войны» и «Гарри Поттер» | Новости Гомеля
Анастасия Шакунова Анастасия Шакунова Автор текста
11:30 19 Марта 2019 Культура

Юра Диваков: «На спектакль по Францу Кафке меня вдохновили «Звёздные войны» и «Гарри Поттер»

«Он разговаривает в своих спектаклях современным театральным языком на актуальные темы и формирует конкурентный ландшафт белорусского театра», – пишут критики и называют этого режиссёра-экспериментатора героем прошлого театрального года. И неспроста, ведь спектакли Юры Дивакова, поставленные в нашем городе, не только вызвали неподдельный интерес зрителей, но и вошли в топ-30 лучших постановок Беларуси. Накануне премьеры «Павятовы лекар» по рассказу Франца Кафки «Ein Landarzt» в Гомельском городском молодёжном театре мы узнали у режиссёра, какие голливудские блокбастеры вдохновили его на постановку.


В мистическом Гомеле

– «Павятовы лекар» – твоя вторая постановка в молодёжном театре и пятая в Гомеле. Юра, тебя вдохновил наш город, или это просто стечение обстоятельств?

– Думал об этом, и мне пришла мысль, что я «доучиваюсь» здесь за маму. Она когда-то училась в Гомельском музыкально-педагогическим училище (ныне педколледж имени Л. С. Выготского), но не закончила и вернулась в Минск (папа ревновал). Кроме Гомеля, в качестве режиссёра я работал в Минске, Киеве и Польше. Могу заключить, что в плане подготовки постановок везде примерно схожий процесс. Что касается духа города, не привязываясь к театральной теме, – Гомель для меня тихий и таинственный, я чувствую, что за этой тишиной кроется что-то мистическое.


– Ты работал в разных театрах. Есть ли какие-то особенные моменты в создании постановок с артистами молодёжного театра?

– Дело, наверное, не в месте и артистах, а в материале. Важно, как мы к нему подступимся, с какой стороны подойдём, как он отзовётся в каждом участнике действа, какие возможности на его реализацию мы имеем. Поэтому сложно как-то конкретно охарактеризовать, вычленить особенности – театр это настолько подвижная и зависимая от ежедневно меняющихся факторов структура, что делать вывод вне контекста, вне обстоятельств как-то некорректно.


– Как думаешь, у зрителей уже сложилось представление о некоем «стиле Дивакова»?

– Знаю, что есть люди, которые приходят на мои постановки несколько раз подряд, возможно, за «стилем», а может, за чем-то, о чём мы даже не подозреваем, с чем я себя не идентифицирую. В любом случае, есть зрители, которых узнаю, потому что неоднократно встречаю на своих спектаклях. Я не делаю постановки какими-то «моими» намеренно, чтобы кто-то увидел именно то, что ожидает, ровно так же как не делаю их кардинально отличными, из страха, что меня обвинят в самоцитировании. Нравится или нет – не столь важно. Мне интересно, что разглядели люди в постановке, что с ними произошло. Это для меня тоже процесс – проследить, как живёт мысль, ощущение от спектакля уже без моего участия.


Открыть то, чего не видят

– Почему ты решил ставить не по пьесе, а по рассказу Кафки, большая часть которого сводится к внутреннему монологу героя?

– Когда-то я работал в поэтическом театре одного актёра «Зьніч» в Минске и сделал там спектакль «Вершнік на вядры» в переводе Лявона Борщевского по рассказу Франца Кафки. Это была короткая постановка, которая вдохновила на создание полноценной большой работы по текстам писателя. Хотел начать с «Павятовага лекара», но ничего тогда не сложилось с текстом и с мыслями о нём. И вот в декабре 2018 года, когда меня пригласили в молодёжный, понял, что время пришло. То, что это не драматургический текст и там нет привычной диалоговой структуры, меня не смущало и не останавливало. Я вижу понятие драматургии настолько широким и необъятным, что могу найти себя, темы и, возможно, сюжет для постановки в совершенно неожиданном даже для самого себя материале.


– Как глубоко зритель должен разбираться в биографии Франца Кафки, чтобы понять твои задумки и образы?

– В действе на сцене будут отсылки к конкретным моментам биографии Кафки, и поэтому было бы прекрасно, если бы зритель знал, к чему мы апеллируем. С другой стороны – это необязательное условие, поскольку театр – всегда открытое пространство, которое зависит в том числе и от опыта зрителя, даже, может быть, в большей степени, чем можно себе представить. Человек может не знать ничего о том, что ему показывают, – это тоже интересно – всё в итоге зависит от цели, с которой ты приходишь на спектакль. Для меня же как для режиссёра было бы приятно, чтобы зритель готовился. Хотя он и так всегда готовится: выбирает с кем пойти, покупает билет, подбирает наряд и целый день перед спектаклем знает, что вечером его ждёт что-то особенное, что это будет необычный день. А подготовка сознания через поиск, чтение, размышление сделает встречу с постановкой только глубже и насыщеннее.


– У тебя уже сформировалось окончательное представление о том, как должен воплотиться сюжет рассказа на сцене?

– Конечно, основные темы вырисовались. С коллегами, в частности с моей женой художником-постановщиком спектакля Таней Диваковой, Ирой Герасимович и Давидом Потоцким, которые перевели и дали драматургическую интерпретацию текста «Павятовага лекара», мы начали подготовку к постановке уже давно. На худсовете в январе я представил сформировавшиеся идеи. Естественно, артисты, сцена, то, что сейчас в ходе работы случается, – всё это вносит изменения, появляются неожиданные варианты и идеи. У меня есть чёткое видение того, что место действия одновременно будет напоминать и какое-то торжественное пространство, и место, в котором прощаются с умершими людьми. Здесь есть своя драматургия и развитие, но это не смена декораций, а структурное изменение важного персонажа. По темам и образам, которые уже видны, – это представление чувства вины как движущей, конструктивной силы, это тема моей семьи, которую пытается создать человек. Это и искажение в восприятии своего настоящего из-за того, что герой постановки во взрослой жизни продолжает переживает прошлое, связанное с семьёй родителей, и многое другое, что даже объяснить невозможно.


Вдохновил «Гарри Поттер»

– Сейчас ты в активной фазе процесса. Вдохновляешься чем-то, что напрямую не связано с материалом «Лекара»?

– Конкретно сейчас пересматриваю фильмы «Гарри Поттер», «Звёздные войны», «Тор». Вся античная драматургия – это истории о супергероях, то, что нам недоступно, то, что мы не можем объяснить. И в этом для меня очень много Кафки – открыть то, чего не видят, то, что устроено неизвестным образом.


– Как выстраивается твоё отношение к спектаклям? Становятся ли любимыми последние работы?

– Чаще всего просто принимаю результат и, естественно, переживаю за то, как его сохранят в моё отсутствие. Мне тяжело осознавать, насколько может трансформироваться постановка, пока меня нет. Я бы очень хотел контролировать жизнь спектакля, но поскольку не работаю как штатный режиссёр в тех театрах, где ставлю, у меня нет возможности часто репетировать, сохранять работу в том виде, в котором она вышла к премьере.


– Всем ли нужно понимать то, что транслирует Кафка?

– Творчество Кафки и вообще любая хорошая литература – источник мысли людей, которые не боятся трудностей, они осознанно погружаются в сложные состояния, в сложный мир. Взрослому человеку, как правило, не хочется терять контроль, сознательно оказываться в непривычных ситуациях, финал которых непредсказуем. Но только так, совершая нетипичные поступки, даже в каких-то формальных, бытовых обстоятельствах, можно расширить свою жизнь, приобрести новое знание. Это тяжело, экстремально, потому что это всегда незнание, невозможность спланировать, подчинить себе обстоятельства. Но и сцена – это тоже всегда незнание, ведь работа артиста не отстранённая декламация, а проживание нового опыта, причём не только опыта персонажа, но и опыта взаимодействия с самой сценой, со зрителем, поиск, принятие дискомфорта. Вообще любой спектакль независимо от жанра и настроения – это уже неестественное состояние, и человек, когда идёт в театр, уже готов как-то измениться, поэтому мне кажется, что театральный зритель априори готов попасть в непростой, но очень ценный мир рассказа Франца Кафки.


Премьеру спектакля «Павятовы лекар» в молодёжном театре можно будет увидеть 22, 23, 30 марта в 19.00.







Автор фото: Евгений Эстер

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить новость в соцсетях