Зачем японский манга-фест белорусской литературе? | Новости Гомеля
Выключить режим для слабовидящих
Настройки шрифта
По умолчаниюArialTimes New Roman
Межбуквенное расстояние
По умолчаниюБольшоеОгромное
Полина Королева Полина Королева Автор текста
15:37 07 Июля 2020 Культура

Зачем японский манга-фест белорусской литературе?

Много исключительно японских «фруктов» вы знаете? Слышали о манге? Может, умеете её готовить? Нет? А зря. Рядовому читателю из любопытства, а книжным издательствам Беларуси из практических соображений, вероятно, строит подсмотреть рецепт успеха комиксов из Страны восходящего солнца.

О том, какие приёмы маркетологов из Японии могут поспособствовать популяризации белорусской литературы, мы порассуждаем в литературно-фруктовом разборе.


Почему японские комиксы захватили мир? Ответ, как мне кажется, прост. Современный читатель по-прежнему готов и хочет вникать в глубинные смыслы произведения, но у него часто не хватает на это времени, из-за спешного ритма жизни, например. Читатель предпочитает увидеть картинку персонажа, а не читать его описание в несколько абзацев. Манга даёт эту возможность, лаконично объединяя текст с картинкой.


Но главная причина популярности манги – это мощная реклама. Тактика японских маркетологов напоминает голливудские кампании по продвижению блокбастеров. Лица главных героев на автобусах и точках общепита, линейки тематических игрушек и символика буквально на всём. И если в США кинопродюсеры боятся утомить потенциального зрителя повсеместной рекламой, то жители Японии такой всеобъемлющий подход только приветствуют. Менталитет японцев побуждает их гордиться всем, что создано на родной земле. В условиях постоянной национальной поддержки мангак (авторы манги – прим. автора), основной проблемой становится конкуренция местных издательств. Ведь в Японии каждый день соревнуются в первенстве десятки и сотни комиксов. Здесь в игру вступают уже фанаты, именно они помогают продвижению любимого комикса.


Самую мощную фанатскую поддержку оказывает косплей-движение. Его можно сравнить с «пакетной рекламой» брендовых магазинов. Только если покупатель фирменного магазина разгуливает по улице с именным пакетом, в косплей-культуре место пакета занимает человек. Переодевшись в героя манги, он привлекает новых читателей. Это сокращает затраты официальной рекламной кампании по продвижению комикса. Мне кажется, это интересный опыт не только для белорусского книгоиздания, но и для продвижения наших национальных кинолент.



Не чужда японцам и интрига. Здесь авторы действуют по старой схеме писательницы Джоан Роулинг, постоянно дополняющей вселенную «Гарри Поттера» постами в «Твиттере». Только вместо социальных сетей японцы устраивают встречи с аудиторией. Это обратная связь, которая помогает автору понять, чего ждёт читатель, и выбрать направление для развития истории. А так как манга – это история многотомная и многосерийная, корректировать её можно бесконечно. Можно ли использовать такой рецепт для продвижения белорусской литературы? На мой взгляд, вполне.




Кроме того, в Японии проходит фестиваль «комикет» (Comiket). Это площадка для рекламы и одновременно крупнейший рынок самиздата. 


Рецепт проведения аналогичного фестиваля в Беларуси прост. Мероприятие могло бы стать «вкусным» блюдом для книголюбов и спасением для начинающих авторов.



Итак, начнём. Главным ингредиентом феста могут стать лекции, круглые столы, выставки, концерты, а также выступления и презентации молодых и неизвестных широкой публике авторов. Кроме того, вся заявленная литература будет «упакована» не только в бумажный, но и в электронный формат. Хотелось бы также, чтобы фестиваль не имел ничего общего с коммерцией. Спонсоры-волонтёры не получат выручку, но смогут рассчитывать на рекламу своего бренда.



Такое мероприятие на первых порах я бы сравнила с ярмаркой или торговлей цветами у метро и вокзала. Будет душевно и мило, как от купленных в переходе ландышей и васильков.


Вечные ценности, отражённые в литературе, остаются неизменны, но форма их подачи меняется. Такова мировая тенденция. Поэтому я уверена в необходимости и возможности подобного фестиваля. И чтобы популяризировать не только саму литературу, но и моду на чтение, нужно искать новые способы общения с читателем. Такие, как фестивали. В возможность чего я верю.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить новость в соцсетях

N